El 25 de junio de 2010 se cumplen cuatro años del secuestro del soldado Guilad Shalit en manos de la organización terrorista Hamas. Desde entonces, muchos han sido los esfuerzos por parte de Israel para liberarlo, y numerosas las acciones y manifestaciones de apoyo y solidaridad del mundo judío para con Guilad. Lo acaecido nos conmueve y nos exhorta, como pueblo, a ser parte, a sumarnos en la esperanza, reafirmando una vez más que “kol Israel arevin ze bazé”.

Informar a nuestros janijim / talmidim, sensibilizarlos, generar en ellos empatía y conciencia de “peoplehood”, de pertenencia y compromiso con nuestro pueblo, son parte de nuestra tarea como educadores. Pero también es fundamental proveer a nuestros educandos de las herramientas que constituyen nuestras fuentes para ayudarlos a entender, desde una concepción judía, el caso particular de Guilad.  

Es nuestra intención acompañarlos, desde el Merkaz, con algunos recursos y links que esperamos resulten de utilidad para vuestra tarea.

 

 

 

  • LeGuilad Shalit - A Guilad Shalit:

    -Guilad Shalit, Kulanu Itjá
    Proyecto llevado a cabo por alumnos de 4° - 5° grado de la Escuela de Hilel, en los años 2008 y 2009:

    Descripción del proyecto

    Producciones artísticas: creaciones sobre el cuento escrito por Guilat Shalit cuando estaba en 5º grado (igual que nuestros chicos): “KesheHakarish Vehadag nifgueshú larishoná” - (5 MB).

    Producciones escritas: Hamajshavot veharegashot shelanu- (7 MB).

    -“Cuando el tiburón y el pez se encontraron por primera vez”
    Cuento escrito por Guilad Shalit a los 11 años de edad, con ilustraciones originales del libro y otras realizadas por niños de Israel.
    En ivrit
    En castellano

    -Los niños del mundo se solidarizan con Guilad y dibujan su cuento
    La “Asociación de Ilustradores de Israel” y los padres de Guilad Shalit invitan a todos los niños de Israel y del mundo entero a ilustrar el cuento escrito “Cuando el tiburón y el pez se encontraron por primera vez”, escrito por Guilad cuando era niño.
    Los dibujos de los chicos son exhibidos junto a las ilustraciones originales, desde noviembre del 2007, en exposiciones itinerantes en diversos lugares de Israel.
    Quienes deseen participar de esta actividad, pueden descargar el cuadernillo para dibujar en:
    http://www.habanim.org/images/gilad_story/ColoringPages/Spanish.pdf - En castellano.
    http://www.habanim.org/images/gilad_story/ColoringPages/Hebrew.pdf - En ivrit.

    -“HaBanim”
    Página construida para colaborar con las familias de los soldados secuestrados en su lucha por liberar a los hijos.
    En castellano.

    -Plegaria por la paz de los soldados secuestrados
    Plegaria redactada por el Gran Rabino de Israel, Iona Metzger. Se incluyen, además, pequeñas biografías de los soldados secuestrados.
    En ivrit.

    -Plegaria por el bienestar del Estado de Israel
    En ivrit y en castellano.

     

  • Fuentes:
  • -Al pidión shvuim - Acerca del rescate de prisioneros - por Mijael Wigoda.
    Artículo acerca de la gran mitzvá del "rescate de prisioneros". Un recorrido desde las fuentes, las interpretaciones que se dieron en el tiempo y la aplicación actual de este precepto en el Estado de Israel.
    En ivrit
    En castellano

    -El rescate de prisioneros y el valor de la vida
    Comentarios de la Torá en relación a esta mitzvá y al valor que nuestras fuentes le otorgan a la vida del ser humano.
    En castellano.

    -Pidión Shvuim - Rescate de prisioneros: Un poco de historia
    Artículo que relata acerca de diversos casos en los que se han tomado prisioneros judíos a lo largo de la historia, y de cómo estos casos han sido resueltos por la comunidad.
    En castellano.

    -“Lo taamod al dam reeja” - “No depondrás la sangre de tu hermano”
    La legislación de Medinat Israel supo abrevar en las fuentes bíblicas y rabínicas en aras de construir una sociedad más ética y justa. El presente artículo refiere al ancestral precepto, hoy transformado en ley del Estado judío (1998).
    En ivrit
    En castellano

    -Dilemas en relación al salvataje de personas y el rescate de secuestrados
    La situación límite que significa el estado de cautiverio de una persona a menudo sitúa a la comunidad circundante ante interrogantes y dilemas. Este artículo plantea algunos de ellos, y presenta algunas de las respuestas fundamentadas por nuestros sabios.
    En castellano.

    -El precepto de liberar cautivos - propuesta de actividad
    Se propone abordar el tema en base a la lectura de un documento del siglo XV. Sugerido para trabajar con janijim / talmidim de nivel secundario.
    En castellano.

     

Para más información escribir a merkaz@bamah.org o llamar al 4132-3735.